| 1A Übersetzungen |
|
El coste de las traducciones depende de tres variables: el idioma, la dificultad del texto y la urgencia del trabajo. Así que la traducción de idiomas como el inglés, el español, el alemán y el francés sale más barato que el ruso, el noruego o el griego. Los textos técnicos o legales salen más caros que el material en un lenguaje normal y cotidiano. Si le hace falta una traducción muy rápida costará más. El precio final está basado en el total de palabras de la traducción terminada.
La traducción básica La traducción técnica La traducción legal Ejemplos: Una carta de una página del español al inglés = € 20 aproximadamente Una carta de una página del español al alemán o al francés = € 25 aproximadamente Una carta de restaurante de cinco páginas a dos idiomas más = € 50 - € 70 aproximadamente La página web de un hotel del español al inglés = € 70 por 1000 palabras La página web de un hotel del español al alemán o al francés = € 80 por 1000 palabras Un testamento típico de 1000 palabras del español al inglés = € 99 aproximadamente
¡Solicite presupuesto sin compromiso ni cargo! ¡Mande su texto por correo electrónico a Diese E-Mail-Adresse ist gegen Spambots geschützt! JavaScript muss aktiviert werden, damit sie angezeigt werden kann. o llame por teléfono al 636 52 75 16 ! |
|
Paul Whitelock
Paul hat einen Bachelor in Spanisch und Deutsch (BSc) von der Universität Salford in Manchester, England. Er hat auch ein Postgraduate Certificate of Education (PH-Training) und ein Diplom vom Institute of Linguists (MIL).
Spruch der Woche
CUANDO LAS RANAS CRIEN PELO. Pigs might fly! (lit: When frogs grow hair!) |



