Share This Page

Leserbriefe

“Paul ha traducido nuestro folleto sobre el Plan Dinamización Serranía de Ronda al inglés y al alemán. Lo hizo rápido y a un precio aceptable. No dudo en recomendarle.”
Alfredo Carrasco, Director, Centro de Iniciativas Turísticas (CIT), Ronda, noviembre de 2.009

Fruity Spanish!
Mittwoch, den 21. September 2011 um 06:00 Uhr
 

Spanish is a very imaginative, colourful and at times earthy language. By way of example, let’s have a closer look at the Spanish for the common fruits, idiomatic phrases containing fruit words and some alternative meanings.

Una manzana means an apple, but also a block of houses, ie una manzana de pisos. As a result the nickname for Nueva York is La Gran Manzana which precedes the English usage, the Big Apple. Una manzana de la discordia is a bone of contention. 

Un plátano is a banana, as well as a slang word for the male organ.

Naranja, orange, is also used idiomatically. ¡Naranjas de la China! means No way!; encontrar su media naranja is to meet one’s match; esperar la media naranja, to wait for Mr Right/one’s ideal woman; mi media naranja is one’s better half.

The above is an excerpt from a longer article on another website. To read more, click Fruity language.

© Paul Whitelock

Tags: spanish, manzana, apple, platano, banana, naranja, orange, pera, pear, melom, limon, lemon, lima, lime, uva, grape, mango, mandarina, tomate, tomato, fruity language, paul whitelock, Diese E-Mail-Adresse ist gegen Spambots geschützt! JavaScript muss aktiviert werden, damit sie angezeigt werden kann. , www.a1-solutions-spain.com

 

Kommentar schreiben


Sicherheitscode
Aktualisieren

Paul Whitelock

Paul WhitelockPaul hat einen Bachelor in Spanisch und Deutsch (BSc) von der Universität Salford in Manchester, England. Er hat auch ein Postgraduate Certificate of Education (PH-Training) und ein Diplom vom Institute of Linguists (MIL).