Share This Page

Leserbriefe

“Paul did an excellent piece of work in translating my business’s website into German. The service was good value, had a speedy turnaround and at all times Paul’s translation was thoughtful and intelligent, suggesting improvements not only to the German version but also to the original English. Many thanks! I would definitely recommend Paul / A1 Language Services for any translation work.”
Catherine Potter, Joint Proprietor, Bambú Holiday Resort, Benamocarra (Málaga), December 2009

Keep it short!
Samstag, den 08. Oktober 2011 um 00:00 Uhr
 

Like most languages, Spanish makes wide use of abbreviations.  In Spanish many abbreviations are the reverse of the English version, eg la U.E. instead of E.U., la O.N.U. instead of U.N.O. and la O.T.A.N. for  N.A.T.O. This is because adjectives follow the noun in Spanish rather than precede it as in English.

As for abbreviations of plurals in Spanish they simply double the letter, eg EE.UU. (Estados Unidos – USA), FF.CC. (Ferrocarriles – Railways), JJ.OO. (Juegos Olímpicos - Olympic Games).

The above is an excerpt from a longer article written by Don Pablo on another website. To read more, click Keep it short! Spanish abbreviations

© Paul Whitelock

Tags: abbreviation, UE, EU. ONU, UNO, OTAN, NATO, EEUU, FFCC, JJOO, paul whitelock, Diese E-Mail-Adresse ist gegen Spambots geschützt! JavaScript muss aktiviert werden, damit sie angezeigt werden kann. , www.a1-solutions-spain.com

 

Kommentar schreiben


Sicherheitscode
Aktualisieren

Paul Whitelock

Paul WhitelockPaul hat einen Bachelor in Spanisch und Deutsch (BSc) von der Universität Salford in Manchester, England. Er hat auch ein Postgraduate Certificate of Education (PH-Training) und ein Diplom vom Institute of Linguists (MIL).