Share This Page

Latest Comments

Client Testimonials

"When I bought an apartment in Ronda in 2001 and a house in 2003, Paul was an invaluable help in my dealings with estate agents, lawyers, at the bank and at the notary. It’s too risky to do it all without a competent interpreter. Many do, but I would strongly advise against it."
Dr J Burgess, Warrington, UK, January 2010

What have we done? PDF
Saturday, 27 October 2001 00:00
 

What have we done?

Are you awake?
Yep. Can’t sleep.
Me neither.
Are you thinking what I’m thinking?
Probably...
                                     My God! What have we done?

Light on. It’s mid-October in a tiny village in the Andalucía mountains. The house is cold and damp. Someone has disturbed the dogs penned in on the outskirts and all hell has let loose!

The evening before we had just agreed to buy and had put down a deposit on an apartment in the nearby town of Ronda.

We viewed the place in the afternoon at the end of a long hot morning viewing totally inappropriate places with our Spanish estate agent.

Had we panicked? At the time we didn’t think so, as we’d been looking for over a year, but in the cold, damp, dark, sleepless early-hours of an autumn morning in Andalucía, we had begun to question the wisdom of blowing most of our recently matured endowment on a jerry-built place in a comunidad de propietarios (community of owners), all of whom are Spanish.

What had we done?

© Paul Whitelock

 

Paul Whitelock

Paul is a Joint Honours graduate in Spanish and German, a qualified teacher (PGCE) and has a Member of the Institute of Linguists (MIL) qualification.

read more